海外からきたメッセージ

外国から届いたメッセージの文章が、解らなかった事はありますか?通話と違い、メールでのやり取りは、読んだ後に自分の空いた時間に日本語訳してじっくりと目を通す事が可能です。ある程度文法が解れば、解らない言葉の意味だけを確認し …

論文を和訳する時にかかる料金

院生や研究者等の専門職の人は、外国の論文を読む必要が、結構あるようです。新しい論文は特に、訳されているものを探し出すのはだいぶ大変で、海外の論文を自力で翻訳する事、その過程が英語力を同時に身につけるという意味で、研究の一 …

シンプルな翻訳サイト

近年は、無料の翻訳サービスが複数ありますが、その使用法はすごくシンプルです。日本語訳したいテキストをテキストボックスにコピペして、翻訳のボタンをクリックするだけで、時間もいらず、翻訳がでてきます。登録なしで自由に使えて、 …